Cazorla, ¿castellana?, ¿andaluza?, ¿murciana?

Cazorleños en la Plaza de la Corredera
He escuchado en ocasiones, que la manera propia de hablar, las costumbres, las gentes, su folklore etc., de la ciudad de Cazorla se pudiera confundir con la identidad andaluza, castellana, o murciana, o la mezcla de las tres a la vez.
La zona de este pueblo y de su Sierra, está formada por un núcleo montañoso que se encuentra ligado con otros. Su situación en el cuadrante sud-oriental de la Península y limitando con las provincias de Albacete, Ciudad Real y Granada, y muy cercano a las de Almería y Murcia, hacen que el habla de esta Sierra pueda quedar encajada entre las hablas murcianas, andaluzas y castellanas de la Mancha.
Calle abarrotada de gente
Hay que decir que la reconquista y repoblación de Jaén es obra exclusivamente castellana; desde la toma de Toledo (1.085), por un rey castellano, se inicia por el sur la conquista de lo que se llamó Castilla la Nueva, y ni que decir tiene que la de Cazorla es también netamente castellana, puesto que fue el arzobispo toledano Ximénez de Rada el que constituyó el Adelantamiento de Cazorla, el que repobló y mantuvo en su jurisdicción estas tierras de Jaén. Quedando, pues, nuestra comarca dentro de un área más amplia del castellano, el cual sufrió, como toda lengua, como todo ser vivo, su propia evolución, o comenzó otras nuevas, que favorecidas por la incultura, llegan a un castellano vulgar. Pero esta castellano vulgar de Cazorla pertenece más al usado en las hablas meridionales de la Península Ibérica. Destacaremos como rasgos muy marcados de diferentes épocas, el Yeísmo y el tratamiento de –s implosiva más consonante sonora.
Calle Doctor Muñoz
En cuanto al planteamiento de la influencia andaluza, tendremos que dejar a un lado la paradoja de suponer que el habla es de influencia andaluza porque esta ciudad se encuentre dentro de Andalucía. Por andaluz entendemos una variedad del castellano llevado a tierras andaluzas por colonizadores y repobladores a partir del siglo XIII.
Como rasgos fundamentales del andaluz podemos destacar: h aspirada, seseo o ceceo, y sobretodo, la distinta articulación de la s andaluza ( s principio de silaba o palabra) frente a la castellana; pudiéndose añadir la perdida de –s y otras consonantes finales l, r.
Pero el rasgo más andaluz que podemos encontrar en el habla de Cazorla, el único propiamente, es la pronunciación por todos los hablantes de una s de tipo coronal, pero con alguna modalidad en la parte de la Sierra. Esta s coronal, se pronuncia con la legua plana (de ahí su nombre), y los incisivos superiores, mientras que la castellana se pronuncia con el ápice de la lengua, manteniendo esta cóncava. Se puede considerar como algo reciente esta s coronal y proviene de una influencia de tierra a dentro de Jaén.
Plaza del "Huevo"
Por último se puede hablar también de una posible influencia murciana. El habla de los pueblos de montaña presentan rasgos más arcaizantes y originales que los de la tierra llana. Pero es en el léxico donde se puede notar un mayor influjo murciano, que a su vez, está teñido de un fuerte aragonesismo. En el siglo XIII, muchos aragoneses y catalanes se establecieron en este territorio a consecuencia de que el reino de Murcia se incorporó a la corona de Castilla. Se han estudiado cerca de de cien palabras de clara procedencia aragonesa, de las cuales unas setenta son conocidas en Cazorla, y en la actualidad, nuevos estudios revelan que la cifra llegaría a unas cien o más, cantidad digna de tenerse en cuenta.
Pues dicho todo esto, y a todo aquel que oyera hablar a un cazorleño, dejo en sus manos, el poder diferenciar estas tres influencias del habla de Cazorla, y que cada cual saque sus propias conclusiones.

Comentarios

  1. Este comentario ha sido eliminado por el autor.

    ResponderEliminar
  2. muy buenas:
    he dado por casualidad con tu blog como soy curioso y tb jiennense me he parado a leerlo. Se ve que has contado con datos para afirmar como es el habla típico de cazorla. Sin embargo mi ponión es que has sacado unas conclusiones erróneas de esos datos que has manejado. Dices que el habla de cazorla es una mezcla del andaluz, castellano manchego y murciona. En ese punto ya por ejemplo, entiendo que has partido de una base errónea pues partes de que cuando se "creó" el habla cazorleño, se creó por una mezcla de los tres citados, como si ya entonces hubiera un estilo andaluz, uno castellano y uno murciano y el habla cazorleña fue tomando de uno y otro. Creo que en el momento en que se iba fraguando ese tipo de habla, tb lo iban haciendo a la vez los otros tres que has citado y no hay ninguno que se "copie" del otro. Lógicamente toda la zona meridional de la península, al ir repoblándose y mezclándose con la población "resistente" fue dando lugar a distintos tipos de hablas.

    Por otro lado, creo que existen muchas más coincidencias con lo que tu llamas habla andaluza, y no solo la pronunciación de la "s". Habla andaluza que, por otro lado, se vino a denominar al tipo de hablar de la zona que, mas o menos, comprende hoy en día todo el territorio de andalucía, por lo que el habla de cazorla sí que es andaluza por el simple hecho de estar dentro de esa zona, independientemente de que en zonas de murcia y castilla la mancha tengan rasgos de hablar parecidos.

    Por último tb quería dejar constancia que la forma de hablar de cazorla no es exclusiva, sino que ya que incluso tiene rasgos parecidos a la forma de hablar de otras comunidades, imagina que cantidad de coincidencias tendrá con otras formas de hablar de andalucía ( norte granada y almería, este y norte córdoba...) y mucho más con otras de jaén.
    En fin, que esta tarde me sentía con ganas de escribir en un blog y me apeteció hacerlo en el tuyo. Espero que no te sientas contradicho ni criticado...es solo una opinión mas de otro jiennense que te envía un cordial saludo.

    ResponderEliminar

Publicar un comentario

Dejame tu comentario